類別
購物

語言

票券
主題館
Product image

升級為風神

11%
$329
$290
badge
運費
$195
火箭跨境商品購買滿 $690 時 免運
即將缺貨 (剩下4件)
5/31 預計送達
賣家:Coupang Corp.
商品規格
  • 發行語言: 韓語
  • 原標題: 升級為風神(YA13)
  • 書籍裝訂方式/型態: 一
  • 圖文/插畫作家: 園村
  • ISBN: 9788957072974
  • 酷澎商品編號: 21007200954504 - 21018202071941

必要標示資訊

圖書名升級為風神作者/出版社夏美,易書
大小(文件的容量)128*198*20毫米頁數220p
產品結構書 1出版日44999
目錄或書籍介绍(兒童用學習教材包括使用年齡)一股令人愉悅的魔法風從天空吹過!展現出從未體驗過的奇幻世界,與其他能力不同的孩子們的故事《與風神一起升級》是YA!它作為該系列的第十三本書出版。 《與風神一起升級》借用了日本的虛構動物“烏天狗”,創造了一種獨特的新幻想。作品中,卡爾土天狗是指擁有在天空中飛翔並製造風的能力的人,故事是在自認為是普通人類的主角蒼太進入卡爾土天狗學校時展開的。透過結合世界各地存在的傳統怪物的有趣背景和索塔對他第一次看到的世界的困惑反應,這個故事變得更加有趣。普通學生蒼太能否安然繼續在魔法學校的生活呢?


바람의 신으로 레벨 업

✔  출판사 : 이지북 ✔  저자 : 나쓰미 ✔  그림 : 소노무라 ✔  옮긴이 : 이소담 ✔  출간일 : 3/14/2023 ✔  분량 : 220쪽 ✔  판형 : 128*198*20 ✔  ISBN : 9788957072974 ✔  분류 : 청소년 문학


책 소개

✔  창공을 가로지르는 유쾌한 마법의 바람!
✔  한 번도 경험하지 못한 판타지 세계가 펼쳐진다

남들과 다른 능력을 지닌 아이들의 이야기, 『바람의 신으로 레벨 업』이 YA! 시리즈의 열세 번째 책으로 출간되었다. 『바람의 신으로 레벨 업』은 일본에서 전해지는 상상 속 동물 ‘가라스텐구’를 빌려와 독특하고도 새로운 판타지를 그려 낸다. 작품 속에서 가라스텐구는 하늘을 날고 바람을 일으키는 능력을 지닌 사람을 말하는데, 자신이 평범한 인간인 줄 알던 주인공 소타가 가라스텐구 학교에 입학하면서 이야기가 전개된다. 여기에 세상 곳곳에 전통 요괴가 존재한다는 재미난 설정과 처음 접하는 세계에 당황해하는 소타의 통통 튀는 리액션이 어우러져 이야기는 한층 재미를 더한다. 평범한 학생 소타의 마법 학교 생활은 과연 무사하게 이어질 수 있을까? 내가 가라스텐구의 피를 물려받았다니! 그동안 내가 알고 있던 모습이 내가 아니라면? 새로운 환경을 마주하기 전이라면 조금은 두려워도 대개 설레기 마련이다. 주인공 소타 역시 새로 입학할 중학교에 대한 기대로 한껏 부풀어 있었다. 아빠의 말을 듣기 전까지는. “너도 분명히 가라스텐구의 피를 물려받았어.” 소타는 아빠에게서 가려고 했던 학교가 아닌 기숙사에서 생활하는 수상한 마법 학교에 입학할 것이라는 말을 듣게 된다. 게다가 자신이 하늘을 날고 바람을 일으키는 ‘가라스텐구’라는 청천벽력 같은 소식까지. 입학을 며칠 앞둔 소타에게는 받아들이기 힘든 충격의 연속이다. 뜬금없이 자신의 정체를 알게 된 소타가 도착한 곳은 가라스텐구를 육성하는 학교다. 눈앞에 생전 경험하지 못한 일이 펼쳐지고, 평범했던 일상과는 정반대의 사건이 일상처럼 벌어진다. 자신도 몰랐던 능력을 발견하기도 하고, 살아 있는 요괴를 만나기도 한다. 그렇지만 소타는 도무지 제정신을 차릴 수 없을 것만 같은 상황에서도 특유의 밝은 에너지로 꿋꿋이 적응해 나간다. 너는 진짜 아무것도 모르고 왔구나? 학교도, 마법도 처음인 소타의 유쾌한 적응기 새 학기의 낯선 느낌을 경험해 본 사람이라면 느낄 것이다. 소타의 적응력은 이루 말할 수 없을 만큼 뛰어나다. 새로운 학교와 친구들은 물론 태어나 처음 경험하는 기숙사 생활까지, 마법을 배운다는 특이한 설정을 내려놓고 보더라도 충분히 적응에 어려움을 겪을 만하다. 그러나 이러한 어려움을 보란 듯이 이겨 내는 소타의 밝은 매력이 페이지를 넘기는 내내 여실히 드러난다. 웃음을 자아내는 엉뚱함과 상황을 부정하는 듯해도 군말 없이 모든 일을 척척 해내는 당돌한 모습은 작품 전반의 분위기를 유쾌하게 만든다. 거기에 룸메이트이자 라이벌인 렌야와의 관계성도 흥미진진하다. 성격부터 모든 것이 정반대인 탓에 소타와 렌야는 사사건건 신경전을 벌인다. 그렇게 작품이 끝날 때까지 치열할 것만 같던 둘의 마찰은 생각지 못한 장면에서 뜻밖의 팀워크로 변모하기도 한다. 흥미롭게 전개되는 이야기 속 더욱 빛나는 두 인물의 호흡이 작품의 또 다른 재미 요소다. 이처럼 신비로운 판타지 세계관과 함께 소타의 결코 평범하지 않은 학교생활 적응기는 독자에게도 특별한 경험을 선사하기 충분할 것이다.

저자 소개

지은이 나쓰미(夏美) 일본 도쿄 거주. 어린 시절, 입춘 전날 귀신을 쫓기 위해 볶은 콩을 뿌리는 행사 때 ‘콩으로 귀신을 퇴치할 수 있을까?’라는 생각에 혼자 벽장에 숨어 귀신에게서 도망친 적이 있다. 『파트너』라는 제목으로 응모했던 『바람의 신으로 레벨 업』이 제8회 가도카와 쓰바사문고 일반부문 은상을 수상하며 첫 소설을 출간했다. 그린이 소노무라(ソノムラ) 일본 규슈 출신 일러스트레이터. 어려서부터 그림 그리기를 좋아해서 시험 시간에 시험지에 그림을 그려 선생님에게 보여 주곤 했다. 서적과 게임을 중심으로 일러스트 작품을 제작한다. 일본판 『나니아 연대기』 시리즈 등 다수의 소설 삽화에 참여했다. 옮긴이 이소담 동국대학교에서 철학 공부를 하다가 일본어의 매력에 빠졌다. 읽는 사람에게 행복을 주는 책을 우리말로 아름답게 옮기는 것이 꿈이고 목표다. 지은 책으로 『그깟 ‘덕질’이 우리를 살게 할 거야』가 있으며, 옮긴 책으로 〈나르만 연대기〉 시리즈를 비롯하여 〈십 년 가게〉 시리즈, 『바람의 신으로 레벨 업』 『양과 강철의 숲』 『하루 100엔 보관가게』 『같이 걸어도 나 혼자』 『다시 태어나도 엄마 딸』 『이사부로 양복점』 『쌍둥이』 『무기모토 산포는 오늘이 좋아』 등이 있다.

줄거리

“저기, 나 이 학교에 다니라는 소리를 듣고 왔는데…….” 이 학교 학생이라는 말은 아직 하지 않으려다 보니 표현이 이상해졌다. 내가 말을 걸면 당연히 붙임성 있게 대답하고 친절하게 안내해 주리라고 생각했다. 그런데 그 아이는 여전히 쓱싹쓱싹 빗자루로 마당을 쓸기만 했다. _37쪽 “그럼 도망치면 벌을 받는다는 것도 진짜예요?” “응, 도망치는 것만은 절대 추천하지 않아. 여기는 주변이 다 산인데, 선생님들은 뒷길, 곁길, 동굴까지 속속들이 파악하고 있거든.” 아무래도 도망치는 건 현실적이지 않아 보였다. “우리 학교는 수업이 워낙 고되니까 처음에는 따라가기 힘들 거야. 그래도 죽었다고 생각하고 노력하면 괜찮아.” 죽었다고 생각하고 노력하라니, 전혀 제대로 된 조언이 아닌데요. _48쪽 우리는 폭포가 떨어지는 연못에 도착했다. 수량이 제법 많아서 폭포가 우르릉우르릉 소리를 냈다. 수면에 튀어 오르는 물보라가 안개처럼 변해 땀에 푹 젖은 몸을 기분 좋게 적셨다. 시원해서 휴식하기에는 좋은 장소였다. ‘여기에서 쉬는 건가?’ 그런데 휴식은 무슨, 야마 선생님은 연못 주위를 한 바퀴 돌더니 이번에는 다른 길로 산을 오르기 시작했다. _88쪽 “준비해라.” “주, 준비하라니요…….” 나는 야마 선생님이 한 말의 의미를 이해할 수 없었다. 도움을 청하려고 할아범 교장 쪽을 돌아보았다. “네 힘이 어느 정도인지 시험해 보려는 게다. 여기라면 뭔가 부서뜨릴 염려는 할 필요 없지. 마음껏 난동을 부려 보아라.” 난동을 부리라니, 나는 뭐가 뭔지 전혀 이해가 되지 않았다. _135쪽 “야!” 나를 두고 갈 생각이냐! 렌야의 행동에 나는 기겁했다. 그러자 렌야는 곧바로 되돌아와 레버에 손을 올렸다. “장난이야.” 아무렇지 않게 말했으나 나는 웃을 수 없었다. “아니잖아, 너. 진심이었으면서.” _161~162쪽 이러면 안 된다고 생각하면서도 도무지 기력이 나지 않았다. 세면실로 가던 도중, 나는 복도 맞은편에서 걸어오는 녀석을 알아차렸다. 조금 길고 살랑거리는 까만 머리에 의연하고 날카로운 눈동자. 나는 반사적으로 이름을 불렀다. _213~214쪽

차례

1. 정체 모를 학교 2. 눈 떠 보니 입학 3. 입학 선서 4. 놀라움의 연속인 학교 안내 5. 또 한 명의 룸메이트 6. 격렬한 자기소개 7. 첫 수업 8. 지옥 산길 마라톤 9. 풍뢰중이란 10. 연습만이 살길 11. 바람을 다루는 테스트 12. 재능의 조각 13. 정말 우연이었을까 14. 나를 치료해 준 의외의 인물 15. 뜻밖의 파트너 16. 서로의 이야기 17. 괴물과의 사투 18. 역전의 씨앗 작가의 말

商品評價

此為同一商品的商品評價,商品賣家可能有所不同。
尚無任何評論紀錄。

商品諮詢

  • 購買的商品 取消/退貨請在我的酷澎購買記錄中申請
  • 商品咨詢及評價板塊不處理取消或退貨事宜,請聯絡客服中心。
  • 價格、賣家、換貨/退貨及配送等與商品本身無關的咨詢請使用客服中心的1:1咨詢
  • 「商品本身」無關的內容、轉讓、廣告、辱罵、洗版等內容可能會被移動、隱藏或刪除
  • 請不要在公開的咨詢板塊中留下您的電話號碼、郵箱地址等個人資訊。
目前尚無咨詢。

配送資訊

配送方式
海外直送
(顧客提交火箭跨境訂單後,境外賣家會收到訂單內容並直接配送商品給顧客,與產品有關之資訊、圖片、說明及其他相關資訊,均由境外賣家提供。)
物流夥伴

宅配: 黑貓宅急便

超取: 全家、7-11

運費

$195

- 火箭跨境商品訂單價格超過$690免運費

統一運費計算
一筆訂單中有數個商品,僅收一次運費(但商品可能分次配送)

換貨/退貨指南

退貨費用

退貨時需支付運費$95,將自退回貨款中扣除。(目前為平台服務推廣優惠期間,暫不收取退貨運費)

退貨規定

· 顧客可在收到火箭跨境商品7天(鑑賞期)內,保持商品全新且無下列退貨限制所列情形時申請退貨。惟倘退貨後剩餘訂單金額未達到免運門檻,則將自退回之費用中扣除原本運費(亦即$195 元)

· 若商品內容與標示或廣告不符,或收到商品時已有缺陷,退貨請求必須於配送完成取貨後3個月內對本公司提出(若該產品有標示賞味期限或有效期間,則必須於該賞味期限或有效期限內提出請求)。

· 基於跨境商品的配送特性,在「準備商品」階段完成後,因已交付運送、清關,此階段顧客無法進行退貨,但可在收到商品後申請退貨

· 因火箭跨境採海外直送,暫無法提供換貨服務

· 請留意退貨時台灣海關所課徵的稅費無法退還。有關稅費退還問題,請向海關或您的稅務顧問諮詢。

退貨限制

下列情形於鑑賞期內亦無法接受退貨

排除類型舉例
易於腐敗、保存期間較短或解約時即將過期效期較短的食品、飲料、牛奶類產品等
客製化之產品依消費者需求訂製的產品
報紙、期刊或雜誌具時效性之出版品等
經拆封之影音產品或電腦軟體CD, DVD, 電腦軟體等
非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務電子書、線上內容等
已拆封之個人衛生用品貼身衣物、貼身產品等
適用法律、法規、裁定、命令或法院判決下,不適用鑑賞期的任何其他情況

跨境賣家

廠商名稱
Coupang Corp.
註冊地址
570, Songpa-daero, Songpa-gu, Seoul, Republic of Korea
廠商名稱
Coupang Global LLC
註冊地址
1560 Sierra Ridge Dr.
Riverside, California, USA